Has remembered 10 songs - stories from Edity Pyekha`s life
Edita Pyekha continues to sing and on the anniversary evening in St.-Petersburg has presented to public some new songs. And we in days of its anniversary have decided to address to memoirs of the greatest singer and its friends, colleagues and authors, to remember some known and not so the moments of the biography Edity Stanislavovny anyhow connected with its unfading songs.
“ On hours for a midnight “
Edite Pyekha was 2 years old when fascists occupied France. Bombardments, undereating, alarm, school in bombproof shelters … the Father, Stanislav Pyekha, tormented silikoz, professional illness of miners, and in two years he has died. Small Edita with mum and the big brother remained absolutely alone. For the sake of a piece of bread for mother and the little sister the brother too has gone to mine and in three years the transient tuberculosis has cut also it. “ me locked one on a key in a room: mum earned additionally at Germans, washing clothes, for what it was possible to it to receive any bowl of a soup, the brother left in mine, - the singer remembers. - after many years in my repertoire there was a song in which there were words: “ fairy tales did not dream Me, the bread crust/ And the big bombs that flied from the sky &hellip dreamt; “ I did not have any toys. The days spent in loneliness, have developed in me pensiveness and imagination: and then, and then I always could think up to myself the world of which at me never was in life “.
“ Chestnuts “
It was, probably, debut of the Polish student of branch of psychology of philosophical faculty I LIE before public. In the autumn in a lecture hall istfaka students - historians, economists and philosophers - suited something like “ evenings of the first-year student “. Editu, whose fine contralto always admired girlfriends, someone has persuaded to act on this evening. It was accompanied on a guitar by classmate Zbyshek, and it has executed on - French a song “ a love Guitar “. Yes so that public has refused to release the elegant singer from a scene! Then it has started singing already on - polski: Mowiles wlosy masz jak kasztany i kasztanowy masz oczu blask. From these most “ Chestnuts “ a classical hit of the Polish platform, since this variety evening Pyekha`s career - singers also has begun.
“ a top - the Top “
Only in eight months after a birth in 1961 - m of Ilony Edita, without the rest “ plunged “ in the child, the rehearsal and performance beginnings. It seemed to it that it has absolutely forgot to communicate with public and the only thing that she can tell to spectators, having stepped on the stage, it: “ Ka - ashku we will eat now, ka - ashku! “ But fears were vain - public met and saw off its all the same storm of applause. Also the song " here has appeared in time; the Top - the Top “ written by Stanislav Pozhlakovym and Alexey Olginym. In reply to a question of the composer, on what there could be this fast and energetic melody, Holguin, having reflected, has asked: “ Play once again, only more slowly. It will be, let us assume, how the kid &hellip stamps; “ the Song was sung also by Gelena Velikanova, and the Maya Kristalinsky, but Edita Pyekha has managed to give it any especially gentle intonation.
“ bitterness “
the Leningrad student`s group “ Dervishi “ in the middle of 60 - h shone on dance pavilions of Leningrad. In February, 1968 it was offered to it to act on city variety review. The commission has confirmed three songs, day of performance has been appointed. And here the vocalist of group Vladimir Kalle has decided to decorate the program with additional number - on Tsvetaeva`s verses. “ bitterness - a grief, bitterness - grief. There is one grass such, on your meadows, about Russia! “ - and musicians have decided to arrange loss solemnly, as the Hymn of Russia. The song went without the preliminary coordination with jury. “ on the middle to us have cut down an electricity, - Vladimir Kalle remembered. - any people in the civilian have come running, us then long interrogated, all wanted to learn, who has given us the task to execute a parody to the Hymn of the USSR “. The next day me have caused to the dean: “ Business heavy, you can not only expel, but also plant. You, I heard, songs write - try to address to Pyekha, can, it will help “. I have called Edite Stanislavovne, have arrived, have sung to it “ Bitterness “. Pyekha at that time still did not know Tsvetaeva. I have shown the collection, verses to it very much were pleasant, and she has asked to write new songs on tsvetaevskie verses. And “ Bitterness “ ensemble “ Friendship “ has in a short space of time studied, has rehearsed and has started to execute at concerts. Where - that in the beginning of April, 1968 a song have shown on the Leningrad television, and by the next call in KGB I have advised to them to study more attentively an investigation subject on the wide blue screen. So Edita Stanislavovna has rescued me from the big trouble “.
“ the Girl from Paris “
Among Edity Pyekha`s foreign admirers there was Brjuno Kokatriks, the French composer and the impresario who have revived in 50 - 60 - h years glory of the Parisian concert hall “ Olympia “. Pyekha was the guest “ Olympia “ twice, and in 1965 - m has given there with Moscow mjuzik - a hall of 47 concerts successively, and, certainly, these concerts have not done without and “ Girls from Paris “ and “ Under the sky of Paris “ author`s treatment of a great song of Edit Piaf.
Once the singer has approached to mese to Kokatriksu with the request to borrow it one thousand francs on purchase absent then in the Soviet shops of a house grill. “ you that, laugh? - To surprise of the impresario there was no limit. - I pay for you, almost as for Marlene Dietrich, and at you was not present at myself thousand francs? And, as it is known, the Soviet actors, supporting a boundary, gave the lion`s share of the earnings to the state, and Pyekha received on hands only 100 francs of daily allowances. Kokatriks, having heard it, has said in a fit of temper some words, and has then made the order to the assistant that that has gone to gallery “ Lafajet “ also has bought to Pyekha a grill at the expense of a hall “ Olympia “.
“ the Huge sky “
The song about the pilots who have rescued a city, Oscar Feltsman offered in the beginning executors - to men - to Yury Guljaev, Muslimu Magomayev and Joseph Kobzon. But on - to the present it “ has begun to sound “ performed by Edity Pyekha and ensemble “ Friendship “.
“ the Song was given difficultly, - the singer remembers. - treatment “ the Huge sky “ was born at me in heart, I have seen it in real events. It was not direction, I am simple “ has drawn “ the Dignity of Sanychu (Bronevitsky. - Red.) As it was: they lived, flied, were on friendly terms: “ About it, a companion, it is necessary to remember, friends served in one eskadrile... “ it is a recitative. Then a man`s vocalese, and further - “ Flied, were on friendly terms in a heavenly distance, rukoju stars could reach... “ here forcing, and ensemble supports: “ the plane Arrow has rushed from heavens, and birch wood &hellip has shuddered from explosion; “ And I shout, both the ensemble shouts! And light, both a sound! And a pause, a drama pause...
I have told: “ They have blown up, Shura! They have blown up! All! And now it is necessary, - I speak, - as though them to bury … “ He has told: “ Everything, I know - I know! Fine! At us still the requiem will be in the end under one bass - a guitar - “ In a tomb lie in the middle of silence... “ and there in the end the protest - “ the Huge sky, the huge sky... “ in general, all has turned out as mini - performance. To me then even wrote letters: “ Really you have visited aviation accident? “
“ Afghanistan “
in a zone of operations it was possible to refuse business trip, and many actors refused. Pyekha has decided to go, though the relation to this war at it was negative. It happened to concerts in Afghanistan three times, met all heads of this country, since Taraki and Amina, acted both in Kabul, and in mountains where parts of ours " were based; the limited contingent “. The shifted bodies " became a scene in these cases; KAMAZov “ with the cast away boards, and dark east evenings a concert platform shined army a projector. “ how you were not afraid dushmanov? - Asked the singer in Moscow. - a lonely figure in the light of projectors - same an excellent target! “ - “ well, to whom the woman is necessary? What for it at me to shoot? - Edita Stanislavovna waved away. - I not strategic value “. The song with the same name written by Yury Tsvetkovym and Anatoly Savchenko became a result of one of trips to Afghanistan also.
By the way
All claims - the grandmother!
“ I never knocked at the door a foot! “ - with insult the grandson of singer Stas Pyekha spoke then to the author of the text of a song “ the Man whom I love “ to Ekaterina Shantgaj. On what that answered it: “ All claims to the grandmother! “
“ at my door friends call,/ Who _ I at times do not know,/ But I learn you/ At once, road,/ Because/ You knock on my door a foot! “ - so the text in which the singer has decided to sneer at the admirers sounded. Edita Stanislavovna has offered its composer Stanislav Pozhlakovu. The song left cheerful enough, and the purpose has been reached: listeners were perplexed, who knocks a foot on its door? And Edita Stanislavovna in last refrain, to surprise of everything, by council Shantgaj, sang not “ the man “ and “ the boy “ and during this moment from - for side scenes there was five years` Stasik in just the same grey suit, as on adult vocalists! All ill-wishers were posramleny!